Thursday, November 28, 2019

IVAN REBROFF KATYUSHA FREE DOWNLOAD

Retrieved 11 April The song was sung by female students from a Soviet industrial school in Moscow , bidding farewell to soldiers going to the battle front against Nazi Germany. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Retrieved from " https: This page was last edited on 22 September , at It was composed by Matvey Blanter in , and gained fame during World War II as a patriotic song , inspiring the population to serve and defend their land in the war effort. ivan rebroff katyusha

Uploader: Malmaran
Date Added: 4 September 2011
File Size: 24.3 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 22012
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





The song was translated into Hebrew and performed byand has been popular ever since in Israel.

Katyusha (song)

Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[: Katyusha is also a popular song sung in the People's Republic of China due to influence from the Soviet Union in the second half of the 20th century and is still widely popular. During the next two years, Italian partisans fought against German forces in Italy and Italian Fascists. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. Archived from the original on February 21, Retrieved 14 November From Wikipedia, the free encyclopedia.

Retrieved 11 April This adaptation was recorded much later by Thanos Mikroutsikos and sung by Maria Rerboff. The song was sung by female students from a Soviet industrial school in Moscowbidding farewell to soldiers going to the battle front against Nazi Germany. Standing on a steep riverbank, she sends her song to her lover, a soldier serving far away. For more guidance, see Wikipedia: This rsbroff was last edited on 22 Septemberat In Russia, the song was still aktyusha as of You must provide rebgoff attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage rebrodf to the source of your translation.

Arms and Armour Press. During the last battles on the Eastern Front, the Blue Division used the melody of "Katyusha" for an adaptation called Primavera Springan anti-communist chant extolling the value of Spanish fighters.

For other uses, see Katyusha. The song is about a Russian woman called Katyusha.

Katyusha (song) - Wikipedia

Many of the men never returned home, with an estimated 8, Soviet military deaths. April Click [show] for important translation instructions.

ivan rebroff katyusha

Retrieved December 24, It was composed by Matvey Blanter inand gained fame during World War II as a patriotic songinspiring the population to serve and defend their land in the war effort.

Views Read Edit View history. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Katjuscha Lyrics - Ivan Rebroff - Only on JioSaavn

Mass Culture in Soviet Russia: Machine translation like Deepl or Google Translate is a useful starting point for translations, but febroff must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

Inthe Kingdom of Italyuntil then one of the Axis powersjoined the Allies. This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Russian. This article is about the song.

The theme of the song is that the soldier will protect the Motherland and its people while his grateful girl will remain true to him.

ivan rebroff katyusha

The popularity of these songs even reached a point in China that at the time young people would deem it a great shame if they couldn't sing them. Exact name of German article]]; see its history for attribution. In other projects Wikimedia Commons.

A model attribution edit summary using German:

No comments:

Post a Comment